欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 日韩无损 >

交感神経優位

交感神経優位

分享时间:2025-06-23 09:09:43
热度:2
歌手:乃木坂46

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

交感神経優位歌词:

[00:00.00]交感神経優位 - 乃木坂46
[00:01.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.00]词:秋元康
[00:02.00]
[00:02.00]曲:杉山勝彦
[00:03.00]
[00:03.00]编曲:杉山勝彦
[00:05.00]
[00:05.00]制作人:秋元康
[00:27.00]
[00:27.00]線路脇の細い道
[00:30.00]铁路旁的小径
[00:30.00]僕は一人歩きながら
[00:33.00]我独自踱步的时候
[00:33.00]なぜだかふいに
[00:36.00]不知为何突然
[00:36.00]君のこと思い出したんだ
[00:40.00]想起了关于你的事
[00:40.00]あの踏切 カンカンって
[00:43.00]那个道口哐哐作响
[00:43.00]遮断機がゆっくり降りて
[00:46.00]护栏慢慢降下
[00:46.00]答えを急かせる
[00:50.00]催促着答案
[00:50.00]教室で会うだけでいいのかと
[00:53.00]是否只要在教室见面就足够
[00:53.00]緑色の電車が通り過ぎて
[00:59.00]绿色的电车呼啸而过
[00:59.00]ようやく自分のこの気持ち
[01:03.00]终于让这份朦胧的心意
[01:03.00]はっきりして来た
[01:05.00]变得清晰起来
[01:05.00]後回しにしてたけど
[01:09.00]虽然一直逃避至今
[01:09.00]感情は正直に
[01:12.00]但情感要诚实地
[01:12.00]愛しさを伝えようとする
[01:19.00]传递这份爱恋啊
[01:19.00]交感神経優位なんだ
[01:23.00]此刻交感神经占据上风
[01:23.00]僕はやる気に満ち溢れてる
[01:27.00]我全身充满干劲
[01:27.00]全身が脈打つように情熱的
[01:33.00]脉搏跃动如燃烧的热情
[01:33.00]心のアクセル踏み込んで
[01:36.00]踩下内心的油门
[01:36.00]心拍数は上がる一方
[01:40.00]心跳频率直线攀升
[01:40.00]僕は今君を愛している
[01:50.00]我现在深爱着你
[01:50.00]風のように過ぎて行く
[01:53.00]如风般疾驰而过的
[01:53.00]見慣れた快速電車
[01:56.00]看惯了的快速电车
[01:56.00]一瞬ですべて
[01:59.00]是否会在瞬间
[01:59.00]現実は消えてしまうのか?
[02:03.00]将现实全部带走?
[02:03.00]線路の上 ゴーゴーって
[02:06.00]铁轨上哐当哐当
[02:06.00]車輪が廻る金属音
[02:09.00]车轮转动的金属声
[02:09.00]何かが軋んで
[02:12.00]仿佛有什么在挤压
[02:12.00]日常が壊れそうで不安だ
[02:16.00]日常濒临崩溃令人不安
[02:16.00]帰り道はなぜか落ち込んでしまう
[02:22.00]归途莫名感到消沉
[02:22.00]今日こそ勇気を振り絞り
[02:26.00]明明今天终于鼓起勇气
[02:26.00]言いたかったのに
[02:28.00]想要说出口的话
[02:28.00]声掛けるタイミング悪かったと
[02:33.00]却因时机不对
[02:33.00]何回も言い訳をしては見送ってる
[02:42.00]找着借口一次次目送你远去
[02:42.00]副交感神経優位で
[02:46.00]副交感神经占据主导时
[02:46.00]ちゃんとぐっすり眠れるように
[02:50.00]明明可以安稳入眠
[02:50.00]告白した方が
[02:52.00]若是告白的话
[02:52.00]リラックスできるはず
[02:55.00]应该更能放松吧
[02:55.00]心もブレーキ踏まなくちゃ
[02:59.00]但内心必须踩下刹车
[02:59.00]深く息をして一休み
[03:03.00]深呼吸稍作休息
[03:03.00]恋はそう自分だけの呼吸だ
[03:24.00]恋爱本就是独自的呼吸节奏
[03:24.00]人は誰も
[03:26.00]其实每个人
[03:26.00]メンタルをコントロールできない
[03:31.00]都无法控制自己的情绪
[03:31.00]それがきっと
[03:33.00]这大概就是
[03:33.00]人間らしさというものだろう
[03:38.00]人类特有的模样吧
[03:38.00]だからちゃんと
[03:39.00]所以要仔细倾听
[03:39.00]身体の声聴きながら
[03:43.00]身体发出的信号
[03:43.00]Ah どんどん募ってく君への想い
[03:50.00]Ah 对你日益膨胀的思念
[03:50.00]いつかは伝えたいけど
[03:56.00]终有一天要传达出去
[03:56.00]今は 交感神経優位なんだ
[04:03.00]但现在交感神经占据上风
[04:03.00]僕はやる気に満ち溢れてる
[04:07.00]我全身充满干劲
[04:07.00]全身が脈打つように情熱的
[04:13.00]脉搏跃动如燃烧的热情
[04:13.00]心のアクセル踏み込んで
[04:17.00]踩下内心的油门
[04:17.00]心拍数は上がる一方
[04:21.00]心跳频率直线攀升
[04:21.00]僕は今君を愛している
[04:27.00]我现在深爱着你
[04:27.00]僕も君も考えよう バランスを
[04:36.00]让我们共同思考平衡点吧
[04:36.00]優位なのはどっちの
[04:42.00]究竟哪边的
[04:42.00]どっちの交感神経か?
[04:47.00]交感神经更占优势呢?

扫描二维码直接下载

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问网址:kkws.top 直接下载