The Brave
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
The Brave歌词:
[00:00.00]
[00:00.00]Composed by:Ayase/Konnie Aoki
[00:00.00]
[00:00.00]Many days tinted in fairy tale scenes
[00:03.00]童话般的幸福时光
[00:03.00]Have arrived at the end proof we have seen
[00:05.00]终于在我们的见证下迎来结局
[00:05.00]I cut out and choose from a trip so long
[00:08.00]我在漫长旅途中挑选出一个章节
[00:08.00]A little passage I review
[00:10.00]细细品读
[00:10.00]Tale of whats taken place right on this field
[00:12.00]它讲述着这片土地上发生的一切
[00:12.00]Shadows of manifested pain and woe
[00:14.00]那时 痛苦与悲伤如阴影笼罩
[00:14.00]There was a hero who took out all foes
[00:17.00]一位英雄挺身而出对抗恶敌
[00:17.00]A little-journey memory with you
[00:29.00]这是一段旅程 也是一段回忆 我与你一同感悟
[00:29.00]No more pages left in that story
[00:32.00]这个故事已经讲完
[00:32.00]Our hero goes into slumber deep
[00:34.00]我们的英雄陷入深深沉睡
[00:34.00]Leaving behind a veil of peace for all
[00:37.00]为世界留下一片祥和平静
[00:37.00]Saving the dwellers of this land
[00:38.00]拯救了这片土地上无数生命
[00:38.00]The flow of time erases without mercy
[00:41.00]世间荏苒 无情抹去一切
[00:41.00]And erodes all memories and hues
[00:43.00]风蚀了记忆 洗去了色彩
[00:43.00]Even the traces left in life are now rusting as time ensues
[00:48.00]甚至最后的一丝痕迹也因时间而锈迹斑斑
[00:48.00]And yet I keep all your hopes
[00:49.00]即便如此 我依然记得你所有的期盼
[00:49.00]All the words and wishes courage you owned
[00:52.00]你的话语 你的愿望 你的勇气
[00:52.00]Still dwell inside me and even now in my heart
[00:55.00]依然珍藏在我心里 就算是此时此刻
[00:55.00]Keep living through
[00:58.00]也鲜活依旧
[00:58.00]Odyssey we shared on the same path
[01:00.00]我们踏上同一条路 同一段冒险旅程
[01:00.00]And nothing more to that
[01:01.00]如此简单纯粹
[01:01.00]So it should have been but suddenly I was wondering
[01:03.00]仿佛一切早已注定 突然间 我思考着
[01:03.00]All those tears rolling down my cheeks
[01:05.00]流过面颊的滚烫泪水
[01:05.00]Why do they come out and fall
[01:08.00]究竟为何夺眶而出 为何落下
[01:08.00]I wanna find out
[01:09.00]我想要找到答案
[01:09.00]And still even right now if I engage in the journey we went about again
[01:12.00]如果现在我要重走你我曾经的旅程
[01:12.00]Though I am no longer walking next to you
[01:16.00]虽然身边已经没有你的脚步陪伴
[01:16.00]One day I know Ill find the truth
[01:27.00]我知道 总有一天 我会找到真相
[01:27.00]And now that story unfolds into a journey that alone I set out to
[01:31.00]如今 那个故事化作一段旅途 我独自出发
[01:31.00]I meet the locals of every town I stop in
[01:34.00]每到一座城镇 我和每一位居民交谈
[01:34.00]They all are recalling the person that you were
[01:36.00]他们都还记得你曾经的模样
[01:36.00]Unwavering kindness is spoken of you
[01:38.00]他们都说你心中的仁义善良从未动摇
[01:38.00]Acting all cool in everything youd do
[01:40.00]你的一举一动都云淡风轻
[01:40.00]Here and there we can find scattered symbols around
[01:43.00]小镇上随处可见那时留下的痕迹
[01:43.00]Manifesting battle we won for peace
[01:45.00]记录着我们为和平而战的岁月
[01:45.00]And even that was left for me so one day
[01:47.00]时至今日依然清晰可辨
[01:47.00]I wouldnt find myself alone becoming lonely
[01:49.00]所以未来 我不会再感到孤独寂寞
[01:49.00]And I call to mind every moment of our journey
[01:52.00]我会回忆我们旅程的分分秒秒
[01:52.00]When I see the signs left in these scenes
[02:04.00]只要我看到那些奇妙印记
[02:04.00]Many days tinted in fairy tale scenes
[02:06.00]童话般的幸福时光
[02:06.00]Have arrived at the end proof we have seen
[02:09.00]终于在我们的见证下迎来结局
[02:09.00]It was that moment our fateful meeting
[02:11.00]那一刻是我们命中注定的相会
[02:11.00]One percent of the journey spent with me
[02:14.00]我们的旅程才刚刚走过百分之一
[02:14.00]Even if your courage is swept away to the distance
[02:17.00]哪怕你的勇气已经随时间飘向远方
[02:17.00]And the wind has taken what everybody can recall
[02:19.00]风也带走了记忆中的所有
[02:19.00]I will bring you on with me into the futures light
[02:23.00]我会带你踏上旅途 步入光明未来
[02:23.00]Ive taken your hand in mine
[02:25.00]我牵起你的手
[02:25.00]I know it all began right at that time
[02:26.00]我知道那一刻就是一切的起点
[02:26.00]Mundane everyday signs
[02:27.00]尽管生活平平淡淡
[02:27.00]The moments ignited in laughter with you remain
[02:30.00]与你一起欢笑的日子将驻留心底
[02:30.00]My reflections of those times go on as brightly shining scenes
[02:34.00]那些时光将成为闪耀的回忆
[02:34.00]I wanna find out
[02:35.00]我想要找到答案
[02:35.00]And still even right now
[02:36.00]即便此时此刻
[02:36.00]Looking back its you standing and so proud
[02:38.00]回头望去 你依然昂然站立
[02:38.00]Evermore gently smiling right at me without a sound
[02:42.00]向我温柔微笑 一切尽在不言中
[02:42.00]Im perceiving you around
[02:53.00]我感受到你就在我身边
[02:53.00]Now a new beginning has begun to be and
[02:55.00]现在 全新的故事已经开启
[02:55.00]In this land that you protected and kept in safety
[02:58.00]在这片你曾经捍卫守护的土地上
[02:58.00]These budding lives are with me on this journey
[03:03.00]新的萌芽焕发勃勃生机 伴我同行