Make or Break
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Make or Break歌词:
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:秋元康
[00:03.00]
[00:03.00]曲:ハラダタクヤ/MiNE/Atsushi Shimada
[00:05.00]
[00:05.00]编曲:佐々木裕
[00:07.00]
[00:07.00]制作人:秋元康
[00:07.00]
[00:07.00]Perfection
[00:09.00]完美至极
[00:09.00]Wow wow wow
[00:14.00]
[00:14.00]Is this real life?
[00:16.00]难道这是现实吗?
[00:16.00]Wow wow wow
[00:21.00]
[00:21.00]Dreamy guy
[00:23.00]遇到理想之人
[00:23.00]一陣の風のように
[00:26.00]简直就像一阵风般
[00:26.00]今 偶然 偶然 目の前に(現れた)
[00:30.00]偶然 偶然间在此刻降临于眼前
[00:30.00]さりげない 神のshow
[00:32.00]这是神明不经意的安排
[00:32.00]ちょっと知らん顔をしよう
[00:33.00]还是装作对此毫不知情吧
[00:33.00]甘い罠にハマらない so carefully
[00:38.00]才不会轻易地陷入甜蜜的陷阱中
[00:38.00]そんな都合いいタイミング
[00:40.00]怎么会有如此凑巧的时机
[00:40.00](No kidding)
[00:41.00](并没有开玩笑)
[00:41.00]あり得ないでしょう 絶対
[00:43.00]这是绝对不可能的事吧
[00:43.00](Yes)
[00:44.00]
[00:44.00]もう何回も痛い目に遭って
[00:48.00]正因有过好几次惨痛的经历
[00:48.00]一歩を踏み出せない
[00:52.00]所以才不敢迈出那一步
[00:52.00]Just my guy
[00:53.00]我的真命天子
[00:53.00]Oh make or break make or break
[00:55.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[00:55.00]そう どっちに転ぶか?
[00:57.00]没错 命运会偏向哪边呢?
[00:57.00]雷に打たれて
[01:00.00]如同遭到雷击
[01:00.00](Youre the only one)
[01:01.00](你便是独一无二的存在)
[01:01.00]Oh make or break make or break
[01:02.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[01:02.00]今しかチャンスはない
[01:04.00]必须把握此刻这个机会
[01:04.00]突きつけられてる愛はナイフ
[01:08.00]横亘于心间的爱意则是把利刃
[01:08.00]見つめ合うと眩しすぎて
[01:10.00]对视之后便觉得璀璨刺目
[01:10.00](Youre so cool)
[01:11.00](你是如此的耀眼)
[01:11.00]逃げ出したくなるくらいのオーラ
[01:13.00]浑身散发着让人忍不住逃离的气场
[01:13.00](Break into run)
[01:15.00](立马拔足奔跑)
[01:15.00]Oh make or break make or break
[01:17.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[01:17.00]今すぐ決めなくっちゃ
[01:19.00]必须立马下定决心才行
[01:19.00]ねえ 恋なんて イチかバチかでしょ?
[01:24.00]呐 所谓恋爱 不就是要孤注一掷吗?
[01:24.00]すれ違うその瞬間 そう
[01:28.00]擦肩而过的瞬间 没错
[01:28.00]当然 当然 感じたの(引力を)
[01:31.00]自然而然地感受到那股引力
[01:31.00]出逢いには距離が微妙
[01:32.00]相遇的距离是如此微妙
[01:32.00]少しだけ振り向いてみよう
[01:34.00]稍微转过身去看看吧
[01:34.00]もしかしたら向こうから say hello
[01:38.00]说不好对方会主动发出问候
[01:38.00]そんな妄想はimpossible (impossible)
[01:42.00]脑海中的这种幻想实在太过荒谬
[01:42.00]あるわけないでしょ? No way (why?)
[01:45.00]怎么可能发生?不可能 (为何?)
[01:45.00]ただ 遠ざかるその背中だけ
[01:49.00]唯有 眼巴巴地望着那道
[01:49.00]もの欲しそうに見てる
[01:53.00]离我渐行渐远的背影
[01:53.00]Youre mine
[01:54.00]你将为我所有
[01:54.00]Sooner or later sooner or later
[01:56.00]这是早晚的事情 这是早晚的事情
[01:56.00]さあ どうしましょうか?
[01:58.00]告诉我 我该怎么做呢?
[01:58.00]追いかけてみたって (Im a looser)
[02:01.00]要不要试着追上去 (我是个失败者)
[02:01.00]Sooner or later sooner or later
[02:03.00]这是早晚的事情 这是早晚的事情
[02:03.00]遅かれ早かれ
[02:05.00]或早或晚而已
[02:05.00]そう 愛なんて 消えて終わりでしょ?
[02:10.00]没错 所谓的爱 最后都会无疾而终吧?
[02:10.00]人は本能で動くだけ
[02:13.00]人类只会受本能驱使
[02:13.00]ここでバイバイなら
[02:14.00]如果就这样错失彼此
[02:14.00]所詮 その程度のものだし
[02:16.00]代表我们的缘分也不过如此
[02:16.00]勘違い(人違い) 未来なんていらない
[02:20.00]只是错认真爱 不需要发展所谓的未来
[02:20.00]一目恋して別れりゃ最高
[02:31.00]一见钟情后便再见才是最棒
[02:31.00]Just my guy
[02:33.00]我的真命天子
[02:33.00]Oh make or break make or break
[02:35.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[02:35.00]そう どっちに転ぶか?
[02:38.00]没错 命运会偏向哪边呢?
[02:38.00]雷に打たれて
[02:40.00]如同遭到雷击
[02:40.00](Youre the only one)
[02:41.00](你便是独一无二的存在)
[02:41.00]Oh make or break make or break
[02:43.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[02:43.00]今しかチャンスはない
[02:45.00]必须把握此刻这个机会
[02:45.00]突きつけられてる愛はナイフ
[02:48.00]横亘于心间的爱意则是把利刃
[02:48.00]見つめ合うと眩しすぎて
[02:50.00]对视之后便觉得璀璨刺目
[02:50.00](Youre so cool)
[02:51.00](你是如此的耀眼)
[02:51.00]逃げ出したくなるくらいのオーラ
[02:54.00]浑身散发着让人忍不住逃离的气场
[02:54.00](Break into run)
[02:55.00](立马拔足奔跑)
[02:55.00]Oh make or break make or break
[02:57.00]成败皆在此一举 成败皆在此一举
[02:57.00]今すぐ決めなくっちゃ
[02:59.00]必须立马下定决心才行
[02:59.00]ねえ 恋なんて イチかバチかでしょ?
[03:03.00]呐 所谓恋爱 不就是要孤注一掷吗?
[03:03.00]Wow wow wow
[03:08.00]
[03:08.00]Is this real life?
[03:10.00]难道这是现实吗?
[03:10.00]Wow wow wow
[03:15.00]
[03:15.00]Dreamy guy
[03:19.00]遇到理想之人
[03:19.00]Make or break
[03:24.00]成败皆在此一举