spiral
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
spiral歌词:
[00:00.00]
[00:00.00]词:HIROYA HIRAI
[00:02.00]
[00:02.00]曲:HIROYA HIRAI
[00:04.00]
[00:04.00]编曲:LONGMAN/Naoki Itai
[00:07.00]
[00:07.00]描いた地図は引き裂いた
[00:11.00]昔日描绘的地图已破旧不堪
[00:11.00]世界はあの日のまま
[00:14.00]世界却仍是一如那日的模样
[00:14.00]僕はまた
[00:17.00]我又再一次地
[00:17.00]誰かのせいにした
[00:21.00]把所有错误归咎于他人
[00:21.00]嫌になっちゃうな
[00:24.00]我也好讨厌这样的自己
[00:24.00]このまま
[00:26.00]还要继续这样
[00:26.00]何かを待ち続けるフリするの
[00:32.00]装作有所期待的样子吗
[00:32.00]ここから僕はやりなおせますか
[00:40.00]我还能从这里重新开始吗
[00:40.00]どこまでも行ける気がした
[00:44.00]曾以为自己世界之大无所不往
[00:44.00]あの時の僕はどこだ
[00:48.00]那个时候的我到底去了哪里呢
[00:48.00]きっと大人になったとか
[00:52.00]一定早就已经长大成人了吧
[00:52.00]そういうことじゃなくてさ
[00:56.00]然而我却始终无法如此认为
[00:56.00]あと少しだけの勇気で
[01:00.00]明明只需要一点点的勇气
[01:00.00]変えられた明日はあった
[01:04.00]就可以改变我们的明天了
[01:04.00]それさえ気づけなかったんだ
[01:08.00]我却连这一点都未能察觉
[01:08.00]そんな瞬間は何度あったんだろう
[01:16.00]不知已迎来多少次这样的瞬间
[01:16.00]結んだ糸は解いた
[01:19.00]连结在一起的丝线已经松开
[01:19.00]世界はあの日のまま
[01:23.00]世界却仍是一如那日的模样
[01:23.00]僕はまた
[01:26.00]我又再一次地
[01:26.00]繰り返してばかり
[01:30.00]重蹈覆辙
[01:30.00]嫌になっちゃうな
[01:32.00]我也好讨厌这样的自己
[01:32.00]身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
[01:37.00]擅自怀抱着自私的梦想 却又自己粉碎了梦想
[01:37.00]何がしたいの
[01:40.00]我也搞不清自己的想法了
[01:40.00]いつか
[01:41.00]有朝一日
[01:41.00]この闇を切り裂いてくれないか
[01:47.00]会有人替我撕裂眼前的重重黑暗吗
[01:47.00]Oh my life
[01:49.00]
[01:49.00]僕たちの正義はきっと
[01:53.00]我们所坚持的正义
[01:53.00]誰かには邪魔なものさ
[01:57.00]一定是他人眼中的阻碍
[01:57.00]きっと仕方なかったとか
[02:01.00]对此我们一定都无能为力吧
[02:01.00]そういうことじゃなくてさ
[02:05.00]然而我却始终无法如此认为
[02:05.00]あと少し強くなれば
[02:08.00]明明只要再变强一点点
[02:08.00]守られる明日があって
[02:13.00]就可以守护我们的明天了
[02:13.00]全て変わった夜も
[02:16.00]即便在一切幡然巨变的夜里
[02:16.00]またここからと笑えたらな
[02:22.00]也能够笑言一句 我们还能从这里重新开始
[02:22.00]捻くれた感情
[02:26.00]我那固执而扭曲的感情
[02:26.00]出てこないでね
[02:28.00]请不要出现在我的眼前
[02:28.00]きっと変われたんだもう
[02:32.00]我一定早就已经改变了
[02:32.00]君にサヨナラ
[02:36.00]就此和你道别
[02:36.00]僕は君にとって
[02:38.00]我曾希望自己
[02:38.00]誰かにとって
[02:40.00]可以成为对你而言
[02:40.00]明けない夜の消えない星に
[02:44.00]对他人而言
[02:44.00]なりたかった
[02:46.00]昏暗永夜之中永恒不灭的星辰
[02:46.00]なれなかった
[02:48.00]最终我还是没能做到
[02:48.00]僕らはこのまま
[02:52.00]我们就这样迎来分别
[02:52.00]あと少しだけの勇気で
[02:56.00]明明只需要一点点的勇气
[02:56.00]変えられた明日はあった
[03:00.00]就可以改变我们的明天了
[03:00.00]それさえ気づけなかったんだ
[03:04.00]我却连这一点都未能察觉
[03:04.00]そんな日はもうたくさんだ
[03:08.00]我已经厌倦了这样的日子
[03:08.00]いつまでもなんてないんだ
[03:11.00]所谓的永远根本就不存在
[03:11.00]終わりゆくその前に
[03:16.00]所以在一切走向终结之前
[03:16.00]一歩踏み出してみた
[03:19.00]我会试着向前踏出那一步
[03:19.00]受け入れながら
[03:22.00]接受命运的安排
[03:22.00]祈りながら
[03:27.00]怀抱虔诚的祈祷